LexiDict.de - Logo
Druckversion | Impressum | Datenschutz

Hochchinesisch

Aus LexiDict


Hochchinesisch (auch Mandarin genannt) ist die offizielle Sprache in der Volksrepublik China, Republik China (Taiwan) und Singapur, und wird von über 880 Millionen Menschen auf dem Festland und auf Taiwan gesprochen. Es ist damit die weltweit meistgesprochene Muttersprache. Dies ist zu einem großen Teil das Ergebnis von Anstrengungen sowohl der Regierung auf dem Festland als auch der Regierung in Taiwan, Hochchinesisch als Standardsprache des Chinesischen durchzusetzen.

Die offizielle „Definition“ der allgemeinen Hochsprache ist: „Die Pekinger Aussprache als Standardaussprache, die Sprache der nördlichen Regionalsprachen als Standardsprache, die Grammatik aus den vorbildlichen modernen báihuàwén-Werken als Standardgrammatik.“

Auch die Schreibung des Chinesischen ist weitgehend normiert. Die chinesische Schriftsprache heißt báihuàwén (etwa: Alltagsschrift), und basiert, anders als die klassische Schriftsprache wényánwén (etwa: Literaturschrift), auf der modernen Umgangssprache. Davor hatten Texte in klassischer Schriftsprache, einer Sprache, die sich völlig von der gesprochenen Sprache entfernt hatte, das höchste Prestige in der Gesellschaft. Die Beseitigung dieser Diglossie-Situation in der chinesischen Gesellschaft, das heißt die Durchsetzung der báihuàwén als der primären Schriftsprache erfolgte erst nach dem Sturz der Qing-Dynastie Anfang des 20. Jahrhunderts in Folge gesellschaftlicher Umwälzungen in der Bewegung des vierten Mai.

Neben dem Hochchinesischen gibt es noch weitere chinesische Sprachen, die oft auch als Dialekte des Chinesischen bezeichnet werden. Diese Darstellung reflektiert vor allem den niedrigen Status, den diese Sprachen besitzen, als auch die Tatsache, dass sie (außer dem Kantonesischen) keine allgemein akzeptierte Schriftsprache haben. Linguistisch unterscheidet man mindestens sechs Sprachen bzw. Dialektgruppen des Chinesischen, die ihrerseits wiederum keineswegs einheitlich sind. Spätestens seit der Gründung der Volksrepublik China wird jedoch das Erlernen der Hochsprache als Zweitsprache propagiert und diese in den Schulen unterrichtet.

Weblinks




Weblink hinzufügen




Mit dem Speichern dieser Seite versichere ich, dass ich den Beitrag selbst verfasst habe bzw. dass er keine fremden Rechte verletzt, und willige ein, ihn unter der Lizenz Creative Commons Zero zu veröffentlichen.

Links auf diese Seite
Wun Hop Kuen Do (Kantonesisch) oder Hun He Quan Dao (Hochchinesisch) ist die Kunst des kombinierten Faustkampfstiles.
'''Shanghaiisch''' oder '''Shanghainesisch''' (上海话) ist ein [[Dialekt]] der [[Chinesische Sprache|chinesischen Sprache]] [[Wu (Sprache)|Wu]]. Shanghaiisch wird in [[Shanghai]] und der näheren Umgebung gesprochen. Shanghaiisch hat im Gegensatz zum [[Hochchinesisch]]en nur zwei ausgeprägte [[Tonsprache|Töne]].
'''Vanessa Mae''' (* [[27. Oktober]] [[1978]] in [[Singapur]]; eigentlich ''Vanessa-Mae Vanakorn Nicholson'') ist eine singapurische Violinistin. Sie wurde als Tochter eines [[Thailand|Thailänders]] und einer [[Chinese|Chinesin]] (Pamela) geboren; ihr Adoptivvater Graham Nicholson ist [[Vereinigtes Königreich|Brite]]. Sie hat am gleichen Tag Geburtstag wie ihr Einfluss [[Niccolò Paganini]].
Tongyong Pinyin ({{zh|c=通用拼音|p=Tōngyòng Pīnyīn|b=Allgemein verwendete Lautschrift}}) ist eine in der Republik China auf Taiwan entwickelte Lautumschrift (oder Romanisierung) der chinesischen Sprache. Sie basiert ebenso wie das in der Volksrepublik China entwickelte Hanyu Pinyin auf der Aussprache des Peking-Dialekts. Etwa 80 Prozent der Silben des Tongyong Pinyin sind mit den entsprechenden Silben in der Schreibweise des Hanyu Pinyin identisch.
Koro (malaiisch, etymologisch strittig, vielleicht "schrumpfend" oder "Schildkröte(nkopf)") beschreibt eine in Indonesien und Malaysia vorkommende Störung. In China wird diese Suo yang (Mandarin) oder Shuk yang, S(h)ook yong (Kantonesisch) ("schrumpfender Penis") genannt. Im Westen wird übergreifend von Syndrom der genitalen Retraktion (Abk. SGR) oder genital retraction syndrome gesprochen. Da das Syndrom eine psychische Störung darstellt (und meist als Angststörung aufgefasst wird), wird auch der präzisere Terminus genital-retraction anxiety disorder<ref>Tseng, Wen-Shing (2001). Handbook of cultural psychiatry. San Diego: Academic Press. S. 217.</ref> benutzt. Die Störung besteht in der irrationalen Vorstellung, dass der eigene Penis schrumpfe oder sich in den eigenen Körper zurückziehe und man davon sterbe. Eine tatsächliche Penisretraktion geschweige denn eine Todesgefahr bestehen dabei nicht.
Die Bank of Montreal (frz. Banque de Montréal) ist die fünftgrößte Bank Kanadas mit Firmensitz in Montreal. Das Unternehmen ist im kanadischen Finanzindex [[S&P/TSX 60]] gelistet und an der Toronto Stock Exchange notiert.
Ein '''Chinesischer Philippiner''' ([[Hochchinesisch]] {{lang|zh-cmn-Hant|菲律賓華人}} ''Feilubin Huaren'', [[Hokkien]]: ''Hui li pin hua kiao'', [[Kantonesische Sprache|kant.]] {{lang|zh-yue-Hant|菲律賓華僑}} ''Fei leot ban waa kiu'', [[Tagalog]]: "Tsinoy", was aus zwei Wörten kommt: "Tsino" ("Chinesisch") and [[Pinoy]] (umgangssprachliches Wort für [[Filipino]]) ist eine Person [[Chinese|Chinesischer]] Herkunft, der auf den [[Philippinen]] geboren wurde. Philippinische Chinesen bilden eine der größten Minderheiten auf den Philippinen.
Unter '''Tonsandhi''' versteht man Regeln, die in [[Tonsprache | tonalen Sprachen]] die Aussprache verschiedener Töne beeinflussen. Das Wort ''[[Sandhi]]'' kommt aus dem [[Sanskrit]] und heißt ''zusammenfügen''.
'''Qingzhou''' (青州市) ist eine kreisfreie Stadt mit etwa 899.000 Einwohnern (Ende 2003) und einer Fläche von 1.569 km² in der ostchinesischen Provinz [[Shandong]] der [[Volksrepublik China]]. Sie gehört zum Verwaltungsgebiet der [[bezirksfreie Stadt (China)|bezirksfreien Stadt]] [[Weifang]]. In früheren Zeiten war sie der Hauptort der [[Provinz]] Shandong. In Qingzhou wird [[Hochchinesisch]] gesprochen.
Jeremy John Durham Ashdown, Baron Ashdown of Norton-sub-Hamdon, KBE, PC (* 27. Februar 1941 in Neu-Delhi, Indien), allgemein als Paddy Ashdown bekannt, ist ein britischer Politiker, der zwischen 1988 und 1999 Vorsitzender der Liberaldemokraten und zwischen 2002 und 2006 Hoher Repräsentant für Bosnien und Herzegowina der Vereinten Nationen in Bosnien-Herzegowina war. Er ist Peer auf Lebenszeit.
Add to alltagzAdd to icioAdd to infopiratAdd to linkarenaAdd to misterwongAdd to netselektorAdd to newskickAdd to oneviewAdd to readsterAdd to webnewsAdd to yahooAdd to yigg

Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Hochchinesisch aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation. In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar.

Von „http://www.lexidict.de/wiki/Hochchinesisch

Diese Seite wurde bisher 118-mal abgerufen. Diese Seite wurde zuletzt am 23. Dezember 2009 um 10:41 Uhr geändert. Inhalt ist verfügbar unter der GNU Free Documentation License 1.2.




Finden

Navigation
Wissen kompakt
Statistik
Denk-Spiel
Fun